Történetek
Találtam egy karácsonyi ajándékot a férjem szekrényében, de rajta a szeretője neve volt – így kicseréltem, hogy bosszút állhassak rajta
Amikor megtaláltam apám végrendeletét egy karácsonyi díszbe rejtve, azt hittem, ez majd tisztázza a dolgokat. Ehelyett titkokat tárt fel, és elindított azon az úton, hogy harcoljak a családi farmért és azért, ami a családunkból megmaradt.
A telefonhívás éppen akkor érkezett, amikor már kezdtem azt hinni, hogy az életem már nem lehet még kaotikusabb. Az ügyvédem hangja a vonal másik végén túl nyugodt volt.
„Elizabeth – kezdte -, sajnálattal közlöm önnel, de az édesapja tegnap este elhunyt.”
A szavak úgy csapódtak belém, mint egy tehervonat. Belesüppedtem a székbe, és olyan erősen szorítottam a telefont, hogy az ujjaim elfehéredtek.
„Van még más is” – folytatta szünet után. „Te vagy az egyik örököse a farmjának.”
A farmjának. A napsütötte mezők emlékei, az öreg pajtaajtó nyikorgása és a friss széna illata villant fel az agyamban. Évek óta nem jártam ott, mióta az életem a város felé fordult.
„Mit kell még tudnom?”
Az ügyvéd felsóhajtott. „A farmot elárverezték. Az adósságot karácsonyig ki kell fizetni.”
***
Néhány nappal később megérkeztem a farmra. A hely ugyanúgy nézett ki, mégis annyi minden megváltozott. A pajta egy kicsit jobban oldalra dőlt, és a ház festése megfakult.
Ott álltam, és mindent magamba szívtam, amikor egy éles hang megtörte a csendet: „Végre itt vagy”.
Jeremy volt az, az unokatestvérem, aki mindig is inkább gyakorlatias volt, mint szentimentális. A szokásos szűkszavú arckifejezéssel közeledett.
„Jeremy” – köszöntem, próbáltam leplezni a nyugtalanságomat.
Az ügyvéd nem sokkal később csatlakozott hozzánk, egy köteg papírt és egy barna borítékot cipelve.
„Köszönöm, hogy mindketten eljöttek – mondta, miközben a lehelete felhőket képezett a jeges levegőben. „Mint tudják, a farm jövője a tét. Mindkettőtöknek egyenlő öröklési joga van, de az anyagi teher jelentős. Az adósságot karácsonyig teljes egészében ki kell fizetni.”
Jeremy állkapcsa megfeszült. „És ha nem sikerül?”
„Akkor elárverezik.”
Mielőtt a szavainak súlya teljesen belém ivódott volna, átnyújtott egy borítékot. „Ezt apád hagyta neked, Elizabeth.”
Ahogy kibontottam a kissé megsárgult papírt, szinte hallottam a hangját, amint hangosan olvassa a szavakat:
Kedves Elizabeth,
Ha ezt olvasod, az azt jelenti, hogy már nem vagyok itt. Szeretném, ha tudnád, milyen sokat jelentettél nekem mindig is, és milyen büszke voltam rád. A farm mindig is több volt, mint föld.
Idén karácsonykor egyetlen kívánságom van: Jeremyvel töltsem a farmon. Lehet, hogy ti ketten nem mindig értetek egyet, de a család az, ami ezt a helyet egésszé teszi.
Vigyázzatok a farmra és egymásra. Ez minden, amit valaha is akartam.
Szeretettel, Apa
A levél rövid volt, de egy élet súlyát hordozta. Hirtelen Jeremy hangja visszahozott a valóságba.
„Van egy ötletem. Egyelőre fedezem az adósságot. Majd később visszafizeted. Így legalább karácsonyig megmenthetjük a farmot.”
Ez egy mentőöv volt, és nem engedhettem meg magamnak, hogy visszautasítsam.
„Rendben” – mondtam halkan, és ezzel megpecsételtem egy olyan megállapodást, amit hamarosan megbánnék.
***
Jeremy elment a városba, a farmot rám hagyta. A ház úgy érezte, mintha évek óta visszatartotta volna a lélegzetét. Kinyitottam az ablakokat, hogy beengedjem a friss téli levegőt.
„Jól van, ébresszük fel” – mondtam hangosan, mintha a ház hallaná.
Törölgetni kezdtem a konyhapultot, lesikálva az évek során felgyülemlett koszt. A levegőben ott terjengett a fahéj halvány illata, és elmosolyodtam.
„Apa, dührohamot kapnál, ha látnád ezt a rendetlenséget” – motyogtam, és megráztam a fejem. „Ne aggódj. Majd én rendbe hozom. Csak… adj egy kis időt.”
Odakint a csirkék hangosan kukorékoltak, amikor egy vödör takarmányt hoztam.
„Jól van, jól van!” Nevettem, és szétszórtam a gabonát. „Pont olyan vagy, mint Jeremy. Mindig türelmetlen.”
Egy pillanatra a kerítésnek támaszkodtam, és az előttem elterülő mezőkre pillantottam. „Apa, miért érzem most olyan nehéznek ezt a helyet?”
***
A napok összemosódtak, ahogy dolgoztam, és próbáltam újra otthonossá tenni a házat. Azt mondtam magamnak, hogy részben azért, hogy megköszönjem Jeremynek, hogy segített megmenteni a farmot. Az éjszakákat a laptopom előtt töltöttem, hálásan az internetért, amit sikerült telepítenem.
Néhány nappal karácsony előtt elmentem egy közeli telekre, ahol karácsonyfákat árultak. A levegő friss fenyőillatú volt.
„Valami különlegeset keresel?” – kérdezte egy mély hang, miközben egy erős lucfenyőt vizsgáltam.
Megfordultam, és egy negyvenes éveiben járó, gyapjúkabátot viselő, meleg mosolyú férfit pillantottam meg.
„Igen. Valamit, amire az van írva, hogy… Karácsony otthon.”
„Azt hiszem, ez jó lesz” – mondta, és a fa felé mutatott, amelyet szemügyre vettem. „Erős és telt, pont olyan, amilyet apád mindig is választott.”
„Te ismerted az apámat?!”
Bólintott. „Richard. A közelben nőttem fel. Az apád és én régóta ismerjük egymást.”
Kedvesség volt a szemében, olyan nyitottság, amitől megnyugodtam. Amikor felajánlotta, hogy segít nekem visszaszállítani a fát a házba, hálásan elfogadtam. Richard segített a fa felállításában is.
„Apád mindig azokat a régi díszeket használta” – mondta, és egy sarokban álló doboz felé mutatott. „Valószínűleg még mindig ott vannak.”
Kíváncsi voltam, kinyitottam a dobozt, és átválogattam a díszeket, mindegyik a gyermekkorom egy-egy darabja volt. Aztán egy réteg flitter alá rejtve találtam egy összehajtogatott, szalaggal átkötött papírdarabot. A szívem megdobbant, ahogy kinyitottam.
Ez volt… apám végrendelete! Alatta egy kis jegyzet volt apám kézírásával írva. A szavai olyanok voltak, mint egy suttogás a múltból:
Drága Elizabeth,
Tudtam, hogy ide nézel, ahogy azt is tudtam, hogy te leszel az, aki életben tartja ennek a családnak a szívét. A farm a tiéd, ahogyan azt kell.
Jeremy-t is ismerem. Jót akar, de a világ súlyát hordozza a vállán. Ő nem elég erős ahhoz, hogy úgy tartsa ezt a helyet, ahogy te tudod.
Elizabeth, arra kérlek, hogy légy bölcs, légy türelmes. Segíts Jeremy-nek. Lehet, hogy nem lesz mindig könnyű dolga, de ő a családja. És a család az, amiért érdemes küzdeni.
Vigyázzatok egymásra. Ez az utolsó kívánságom.
Szeretettel, Apa
Az üzenet kicsúszott az ujjaim közül az ölembe, könnyek csordultak végig az arcomon.
„Elizabeth?” Richard hangja áttörte a gondolataimat.
Megtöröltem a szemem, és felemeltem a cetlit. „Tudta, hogy Jeremy egyedül nem tudna megbirkózni ezzel. És ő… bízott bennem, hogy segítek neki.”
Újra hangosan elolvastam a szavakat. „Azt akarta, hogy a farm egy olyan hely legyen, ahol meggyógyulhatunk.”
Richard bólintott. „Ez úgy hangzik, mint az apád.”
Lenéztem a végrendeletre és a feljegyzésre. „Nem tudom, hogy Jeremy így fogja-e látni. A farmot elárverezték. Jeremy már kifizette az adósságot. Nem volt pénzem, hogy visszafizessem neki.”
Richard biztos kezét a vállamra tette. „Majd kitalálunk valamit. Ha segítségre van szükséged, én itt vagyok.”
***
Másnap Jeremy megérkezett, becsapta a teherautó ajtaját, és közeledett a ház felé. A pénzzel teli borítékot nehéznek éreztem a zsebemben. Kölcsönkértem egy keveset Richardtól, aki nagylelkű volt, és hozzáadtam a saját megtakarításaimat, hogy megnyugtassam a lelkiismeretemet.
Jeremy szűkszavúan bólintott, és belépett, jeges lábnyomait maga mögött hagyva. Tekintete a feldíszített karácsonyfán időzött.
„Ó, utálom a karácsonyt.”
„Tessék” – mondtam, nem törődve vele, miközben átadtam neki a borítékot. „Ez mindent fedezni fog.”
Jeremy kinyitotta, és átlapozta a pénzt. Rövid ideig megkönnyebbülés villant a szemében, mielőtt megmerevedett.
„Mi ez?” – kérdezte, és felvette a végrendeletet, amit az asztalra tettem.
„Ez apa végrendelete. A karácsonyi díszek között találtam. A farm az enyém.”
Összeszorult az állkapcsa. „Szóval ezért fizetsz ki engem? Azt hiszed, ez változtat valamin?”
„Nem arról van szó, hogy megváltoztatnánk valamit” – mondtam, a hangom remegett. „Ez a családról szól.”
„Családról?” – ugatott egy keserű nevetést. „Évekig távol voltál, Elizabeth, míg én fuldokoltam. Az üzletemnek annyi. Egy partner, akiben megbíztam, mindent elvett. Csak ez a farm maradt nekem. El kellett adnom, hogy túléljek.”
„Eladni?” Megdöbbenve mondtam. „Jeremy, ez a farm nem a pénzről szól!”
A borítékot az asztalra dobta, és mindenhová készpénzt szórt. „Azt hiszed, egy halom pénz eltörli azt a tényt, hogy én mentettem meg ezt a helyet, amíg te a városban játszottál házimunkát? Az adósságokat az én számlámon keresztül fizettük ki. Ha kell, bíróság elé viszlek.”
Becsapta maga mögött az ajtót, és távozott. Mivel képtelen voltam bent maradni, felkaptam a kabátomat, és a jeges úton bolyongtam, könnyek csordultak végig az arcomon.
„Elizabeth!” Richard hangja kiáltott, amikor a teherautója megállt mellettem. Kiugrott, és odasietett hozzám. „Jól vagy?”
„Nem” – mondtam, és megráztam a fejem. „Jeremy el akarja adni a farmot. Azt mondja, bíróság elé fog vinni. Nem tudom, mit tegyek.”
„Hé” – mondta Richard gyengéden. „Nem fogod elveszíteni. A végrendelet érvényes, és be tudom bizonyítani. Egyébként ügyvéd vagyok.”
„Tényleg?”
Kuncogott. “A fák árusítása csak a karácsonyi hobbim. Hidd el nekem. Rendbe hozzuk a dolgot.”
Először csillant fel bennem a remény. Nem adtam fel. Még nem.
***
Másnap reggel Richard és én az ügyvéddel szemben ültünk egy kis, félhomályos irodában.
„A végrendelet érvényes” – mondta, és ránk nézett. “De mivel későn fedezték fel, a tulajdonjog hivatalossá tétele időbe fog telni. Egyelőre, Elizabeth, a farmot továbbra is ön irányítja.”
A megkönnyebbülés hulláma öntötte el a lelkemet, de rövid ideig tartott, mert folytatta. “Ami a Jeremy által kifizetett pénzt illeti, az egy külön ügy. Lehet, hogy jogi eljárást igényel majd a megoldása.”
Visszatérve a farmra, áthívtam Jeremyt egy őszinte beszélgetésre.
„Sajnálom, Elizabeth” – ismerte be. “Megfulladok. A dühöm… ez csak kétségbeesés.”
Richard előrelépett. “Jeremy, majd kitalálunk valamit. Az ünnepek után segítek megoldást találni az anyagi gondjaidra. De ne hagyd, hogy a pénz tönkretegye azt, ami a családodból megmaradt. Nem éri meg.”
Szenteste hárman gyűltünk össze a fa körül.
„Ez az első alkalom, hogy a családommal ünneplem a karácsonyt” – mondta Jeremy halkan. „Nevelőszülőknél nőttem fel, a karácsony nem létezett.”
Meglepődve bámultam rá. “Jeremy, én nem tudtam. Nos, akkor legyen ez a karácsony az első a sok közül. És minden évben életben tartjuk a hagyományt.”
Mi pedig az összes olyan hagyományt megünnepeltük, amit apa szeretett – díszítettünk, süteményt sütöttünk, és még régi ünnepi történeteket is olvastunk.
Néhány héttel később Jeremy felkarolta az ötletemet, hogy költözzünk a farmra, adjuk el a vállalkozását, és vegyük át. Tavaszra átalakította a helyet, új életet lehelve a családi örökségünkbe.
Eközben én Richarddal újrakezdtem, és együtt olyan köteléket teremtettünk, amely szeretettel, céllal és a jövő reményével egyesítette a családjainkat.
Oszd meg ezt a történetet családoddal és barátaiddal. Lehet, hogy feldobja a napjukat és inspirálja őket.
Ezt a cikket a mindennapi életéből vett történetek ihlették, és egy profi író írta. A nevekkel és/vagy helyszínekkel való bármilyen hasonlóság pusztán a véletlen műve. Minden kép csak és kizárólag illusztrációs célokat szolgál.