Történetek
Az osztálytársak napokat töltenek a magányos tanár kórteremében – az igazgató a harmadik napon rájuk tör
Mikor az életükre nagy hatást gyakorló tanárnő súlyosan megbetegedett, három gyerek lógott az iskolából, hogy mellette maradjanak és vigyázzanak rá. Egészen addig, amíg az igazgatójuk fel nem bukkant a kórházban.
Jack, Dustin és April három 16 éves gyerkőc volt, akikről azt hitted volna, hogy soha nem látod őket együtt.
“Ms. Crane?” – Jack és Dustin megfogták a kórházi ágyon alvó nő kezét. A fiúk könnyes szemmel néztek egymásra, majd Aprilre, aki a nő feje mellett állt, megsimogatta az ezüst haját, és a nevét mondogatta.
“Ms. Crane, jobban lesz!” – suttogta April.
“Így van, Ms. Crane. Hamarosan talpra áll és aktív lesz. Még be kell fejeznünk a Robert Frost-verset, emlékszik?” – Dustin szorosabban megszorította a nő kezét.
“Igen, és senki más nem tud úgy tanítani minket, mint ön…” – Jack könnyekben tört ki.
A három osztálytárs körbeült a nő körül, aki a világot jelentette számukra, és felidézték, hogyan változtatta meg az életüket az elmúlt egy évben.
Négy hónapon át, miután az édesanyja megbetegedett, az apja pedig két munkahelyen dolgozott, Dustin minden nap majonézes szendvicset vitt ebédre az iskolába.
Az osztályban mindenki látta, és néhány gyerek így vagy úgy, de kigúnyolta őt emiatt. De csak Ms. Crane-t érdekelte annyira, hogy rákérdezzen a helyzetére.
És amikor megtudta, mi történt, Ms. Crane minden nap ebédet vitt a fiúnak, anélkül, hogy valaha is köszönetet várt volna.
April csendes lány volt, kitűnő tanuló, de soha nem mosolygott. Mikor tavaly a félévi vizsgákon megbukott egy dolgozatból, azt hitte, vége az életének. Ms. Crane volt az első, aki rámutatott, hogy April hajlamos a pánikrohamokra, és segített neki terápiára járni.
És Jack? Ő volt az osztály bunkója. Vagy ellopta a többi gyerek holmiját, vagy arra kényszerítette őket, hogy adjanak neki tollat, ceruzát vagy füzetet, amit a szüleik vásároltak.
Ő volt a legnagyobb gúnyolódó az osztályban, akivel senki sem akart beszélni. Egyedül Ms. Crane volt az, aki átlátott a durvaságán, és úgy beszélt vele, mintha értelmes gyerek lenne. Megtudta, hogy a fiúnak hiányzik az apja, aki nem vette meg neki, amire szüksége volt az iskolában. Ms. Crane szerzett neki egy rakás tanszert, amivel végig tudta csinálni az évet.
Ezért voltak ezek a gyerekek a kórházban attól a pillanattól kezdve, hogy Ms. Crane-t felvették, miután előző nap hirtelen elájult az órán. Ez, és az a tény, hogy Ms. Crane-nek nem volt senkije, akit a családjának hívhatott volna.
A gyerekek nem sokat beszéltek egymással, de abban egyetértettek, hogy egy pillanatra sem hagyják magára kedvenc tanárnőjüket.
Már jócskán elmúlt a vacsoraidő, és csak egy szendvicset és muffinokat osztottak szét egymást közt.
“Gyerekek, nem kell hazamennetek?” – kérdezte az egyik nővér. Egész nap figyelte őket, és látta, hogy tegnap este az ebédlő kényelmetlen műanyag székein aludtak.
“Nem, mi itt maradunk. Közel Ms. Crane-hez” – mondta Jack, miközben Dustin és April egyetértően bólintott.
“És a szüleitek?”
“Tudják, hogy itt vagyunk. Holnap reggel felváltva megyünk haza. De csak egy gyors zuhanyra, aztán visszajövünk!”
A nővért meghatotta a gyerekek szeretete a tanáruk iránt.
Az éjszaka eltelt, és Jack, Dustin és April fáradtak voltak, alig tudtak aludni a kórházi büfében.
Azt tervezték, mindannyiukért más-más időpontban jöttek értük a szüleik, akik aztán egy órán belül visszavitték a gyerekeket a kórházba.
“Ne legyetek túl sokat körülötte. Adjatok neki teret.”
“Ne zavarjátok a kórházi személyzetet.”
“És ne felejtsetek el tanulni, amikor csak tudtok! Alig egy hét múlva vizsgázol!”
Tanácsolták a szüleik. Valóban nagyon kevés idő volt hátra a vizsgákig. Nemcsak a tizenévesek szülei aggódtak; az iskola igazgatója, Singer úr is aggódott a három gyerekért.
“Azt mondja, hogy mindhárom gyereket ott látta?”
Singer úr azzal a diákkal beszélt, akit a kórházba küldött, hogy megnézze a gyerekeket.
“Igen, Singer úr. Jacket, Dustint és Aprilt. Mindannyian ott vannak, és a kórházi személyzet szerint egész idő alatt ott voltak. Azt mondják, addig nem mennek el, amíg Ms. Crane jobban nem lesz.”
Mr Singer letette a kagylót.
“Isten tudja, hogy a szívük a helyén van. De nem hagyhatom, hogy kihagyják az órákat. Tanulniuk kell, és fel kell készülniük a vizsgákra, különben rossz jegyeket kaphatnak, és újra kell venniük az órákat. Nem, ezt nem fogom hagyni!”
Singer úr felállt a székéről, felkapta az asztalról a kocsikulcsát, és távozott.
Dél volt, és a gyerekek kiléptek Ms. Crane szobájából, miután újabb rövid látogatást tettek nála.
“Sikerülni fog neki, én tudom!” – April vigasztalni próbálta az új barátait.
A gyerekek ekkor egy ismerős hangot hallottak, és a félelem egyszerre rúgott mindannyiuk szívébe.
“Jack, Dustin, April! Hát itt vagytok!”
Megfordultak, és megdermedtek, mikor meglátták, hogy az iskolaigazgatójuk közeledik feléjük.
“Most mit csináljunk?” – motyogta Dustin, szinte anélkül, hogy megmozdította volna a száját.
“Jó reggelt, Mr. Singer!”
“Jó napot!” – javította ki őket parancsoló hangján.
“Egy kismadár azt csiripelte, hogy tegnap reggel óta itt vagytok?” – kérdezte, miközben a homlokán egyre mélyültek a ráncok.
“Igen, Singer úr.”
“És addig nem akartok elmenni, amíg magához nem tér?”
April idegességében összezárta az ujjait, és így válaszolt: “Igen, Mr. Singer”.
“Nos, akkor nem hagytok nekem más választást!” – egy-egy nagy táskát nyújtott át nekik.
Dustin, Jack és April egyszerre félve és értetlenül néztek egymásra.
Az egyik táskában tankönyvek voltak, a másikban takarók, a harmadik pedig tele volt étellel.
A gyerekek újabb pillantást váltottak egymással; ezúttal a döbbeneté volt a főszerep.
“Nem akartam, hogy csak ti várjatok Ms. Crane-re. Olyan nekem, mintha a nővérem lenne, tudjátok. És különben is, azt akarom, hogy átmenjetek a vizsgákon..”
“Rendben, most pedig csússzatok arrébb, és csináljatok helyet. Egy óránk van, mielőtt újra meglátogathatjuk. Ássunk bele egy kis kémiába… és egy kis lasagneba.”
Crane kisasszony négy jóakarója a következő órát tanulmányokba és jó ételekbe merülve töltötte, amíg végre eljött az ideje, hogy újra láthassák őt.
Dustin azonban a homlokát ráncolta, és vonakodott bemenni.
“Én… én nem tudok így találkozni vele. Mi van, ha soha nem ébred fel?” – kérdezte Singer urat.
“És mi van, ha mégis felébred? Ti vagytok a kijelölt angyalai, akik tartják a frontot, amíg Ő megold egy újabb válsághelyzetet.”
A gyerekek igyekeztek őszintének látszani, de lélekben úgy érezték, túl öregek ahhoz, hogy higgyenek az angyalokban.
“Csak tartsátok még egy kicsit a frontot. Hamarosan visszatér, hogy meggyógyítsa Ms. Crane-t!”
Singer úr azt kívánta, a gyerekek bárcsak hinnének neki, leráznák magukról a komorságot, és felállnának a székükről. De nem tették.
Alig telt el öt perc, amikor egy nővér lépett oda hozzájuk, és azt mondta: “Nagyszerű hírek, Crane kisasszony visszanyerte az eszméletét. Jacket, Dustint és Aprilt kéri. Gondolom, ezek ti vagytok?”
A gyerekek hitetlenkedve álltak fel, miközben Mr Singer felnézett, összekulcsolta a kezét, és azt mondta: “Hű, Istenem, ez gyorsan ment!”
A gyerekek egymást átölelve nevettek, aztán gyorsan ölelésbe húzták Singer urat.
Ez volt az a pillanat, amit egyikük sem fog elfelejteni.
Mit tanulhatunk ebből a történetből?
- Ne felejtsétek el azokat a kedves embereket, akik felemeltek benneteket, amikor magatok alatt voltatok. Jackhez, Dustinhoz és Aprilhez hasonlóan mi is tartozunk azoknak a tanároknak, barátoknak és családtagoknak, akik átsegítettek minket a legnehezebb időszakokon.
- A kedvesség megérdemli, hogy bátorítsuk, nem pedig, hogy megbüntessük. Singer úr elismerte a gyerekek kedves szándékát, még akkor is, ha közben kimaradtak az iskolából. Ahelyett, hogy megbüntette volna őket, megtalálta a módját, hogy segítse őket a tanulásban anélkül, hogy megszakította volna a jócselekedetüket.
Oszd meg ezt a történetet családoddal és barátaiddal. Lehet, hogy feldobja a napjukat és inspirálja őket.
Ezt a cikket a mindennapi életéből vett történetek ihlették, és egy profi író írta. A nevekkel és/vagy helyszínekkel való bármilyen hasonlóság pusztán a véletlen műve. Minden kép csak és kizárólag illusztrációs célokat szolgál.