Cikkek
11 dolog, amiben a fürdőszobai etikett különbözik az egyes országokban
A mosdóhasználatról beszélni talán nem izgalmas, de az alváshoz és az evéshez hasonlóan ez is olyasmi, amit minden nap megteszünk. Míg otthon kézben tarthatod, hogyan kezeled a fürdőszobai igényeidet, utazáskor, különösen más országokba utazva ez nem mindig van így.
1. Az ázsiai országokban a legtöbb vécé nem bírja a vécépapírt.
Az ázsiai országok legtöbb vécéjét nem úgy tervezték, hogy WC-papírt tudjon kezelni. Az amerikaiakkal ellentétben, akik lehúzhatják a WC-papírt a vécén, sok ázsiai egy speciális hulladékgyűjtőt használ a WC-papír kidobására.
Annak megállapításához, hogy a WC képes-e kezelni a WC-papírt vagy sem, meg kell keresnie a fürdőszobában található hulladékgyűjtőt. Egy másik lehetőség, hogy figyeljen a WC-papír használatára vonatkozó táblákra a fürdőszoba területén.
2. Kínában sok helyen még mindig guggolós vécék vannak.
Kínában sok helyen vannak még hagyományos guggolós vécék, különösen a nyilvános vécék. Ennek ellenére a bloggerek szerint az utazóknak lehetőségük van az ülőkére is. Néhány embernek nehézséget okoz az egyensúlyozás guggoló helyzetben, különösen, ha kínai vonaton utazik.
3. Az emberek az Antarktiszon hordozható vécéket használnak.
Az utazók megosztják, hogy az Antarktiszon speciális sátrak vannak a vécék számára. Lehet, hogy a pisiléshez és a kakihoz is találnak speciális WC-t. A kakis vécék hordozhatóak, és képesek a hulladékot műanyag zacskóba csomagolni és lezárni.
Ezek a speciális hordozható japán vécék elég érdekesek, miután befejezte a dolgát „meg kell nyomnia egy gombot, hogy lezárja a zsákot. A lezárási folyamat befejezése 2 percet vesz igénybe”. Ezután a kakis zacskót a szemétbe dobod.
4. Japánban van egy Sound Princess nevű rendszer.
Néhány japán nő zavarba jöhet attól, hogy mások hallják őket, miközben a vécén vannak. Hogy csökkentsék ezt a stresszt és elfedjék a hangot, a mérnökök létrehoztak egy olyan eszközt, amely az öblítő víz hangját produkálja anélkül, hogy tényleges öblítésre lenne szükség, így nincs vízpazarlás.
5. Ezekben az országokban érdemes saját zsebkendőt vinni a WC-re.
Számos országban, például Kínában vagy Koreában elterjedt a vécépapír magunkkal vitel. Ez gyakran azért tanácsos, mert előfordulhat, hogy a nyilvános illemhelyek nincsenek megfelelően ellátva. Egy kompakt csomaggal rendelkezni bölcs elővigyázatosság, amely biztosítja, hogy minden helyzetre jól felkészüljön.
6. A kambodzsai vécék slagpermettel rendelkeznek.
A kambodzsai vécéknek több jellemzője is van. Először is, a nyilvános illemhely ritka dolog. Másodszor, a használt vécépapírt egy kosárba kell dobni, mert sok csatornarendszer nem tudja kezelni a vécépapírt. Harmadszor, van egy slagpermet a mosdóban, amelyet önmosásra és a vécé leöblítésére használnak.
7. Az USA-ban, Kanadában, Japánban és Thaiföldön is kaphatóak all-gender vécék.
Ezeket a nyilvános WC-ket a speciális igényekkel rendelkező és nem rendelkező emberek széles köre számára hozták létre, beleértve a fogyatékkal élőket, az időseket és a transznemű embereket. Nagyon hasznosak a szülők számára is, akiknek segíteniük kell gyermeküknek a WC használatában.
8. Japánban a nyilvános vécékben előfordulhat, hogy van vészhelyzeti gomb.
Japánban egyes nyilvános vécéknek van egy nagyon hasznos funkciója – egy vészhelyzeti gomb. A külföldiek néha összetévesztik az öblítőgombbal. Riasztást küld a biztonságiaknak, hogy ellenőrizzék a bódét. Különösen jó eszköz az idősebb lakosság számára, akiknek segítségre lehet szükségük.
9. Indonéziában a bal kezüket használják a WC-hez, a jobb kezüket pedig az ételhez.
Egyes kultúrákban az emberek a higiéniához és az evéshez is megosztják a kezüket. Indonézia ezek közé tartozik. Lehet, hogy udvariatlanságnak tartják, ha a bal kezeddel adsz át dolgokat, mert azt tartják „vécékéznek” a törlésre. A jobb kéz a felajánlásra és az ételre szolgál.
10. Koreában a nyilvános WC-kben speciális szappant találsz.
Azt már megszokhattuk, hogy a nyilvános vécékben szappanadagolókat látunk, de akik már jártak Koreában, láttak egy dolgot, ami ott egyedülálló. A bloggerek megjegyzik, hogy általában szerencsés vagy, ha szappant találsz a mosdóban, de többnyire egy rúdra erősített szappanról van szó, amit meg kell dörzsölni, hogy meg tudd tisztítani a kezed.
11. Ismerd meg a „WC” helyi nyelvét, ha más országokba látogatsz.
A természet hívása nem vár nyelvi akadályokat. Elsődlegesen ismerkedjen meg a helyi nyelvjárással, ha a mosdóról érdeklődik. Az olyan európai úti célokban, mint Franciaország, Németország és Hollandia, a „vízmosdót” vagy a „toilette”-et kérdezi. Ausztráliában, Ausztráliában „dunny”-nak hívják. Az Egyesült Királyságban a „loo”-t kell keresni. Japánban a „ben-jo”-t kell keresni.
Bizonyos normák, amelyek az önök szülőföldjén megszokottnak tűnhetnek, máshol szemöldökráncolásra adhatnak okot. Ezért fontos, hogy felvértezze magát ilyen ismeretekkel, mielőtt ismeretlen területekre utazik.
